和歌ブログ [Japanese Waka]

国文系大学院生がひたすら和歌への愛を語る記録

立春の和歌 金の雲海、神話の春 ― 天の門の明くるけしきも静かにて雲居よりこそ春はたちけれ

敬語「侍り」 格助詞「の」 けしき 「に」の識別 係助詞「こそ」

Japanese Waka-The First Day of Spring : Sea of golden cloud, myth of spring –Amanotono akurukesikimo shizukanite kumoiyorikoso haruwatatikere.

This was read as a poem for the first day of spring. Amanotono akurukesikimo shizukanite kumoiyorikoso haruwa tatikere. (“Shintyokusensyuu”, Spring, by Fujiwara no Shunzei/male, 2, 12C ) 日本語(English) The theme is a poem of “the first da…

ごあいさつ ― もしくは、漢字かな交じり序

こんにちは。ななこです。 English(英語で読む) 和歌ブログは、古典の中のすてきな和歌をみなさまにご紹介するサイトです。古典を読みたいけど、どこから読めばいいのかわからない方、手軽に読める本は有名な古典ばかりで飽きちゃったという方、原文のまま…

Introduction

Hello, I'm Nanako. 日本語(Japanese) This “Waka Blog” is a site which introduces you some interesting Waka. This site is created and will be updated by me (Nanako) with my selection of Waka poems. This site maybe useful for those: who wishe…